The Westminster Confession of Faith (1646)
၀က္(စ္ထ္) မင္စတာ ယုံၾကည္ျခင္းဆိုင္ရာ၀န္ခံခ်က္
Chapter (1) The Holy Scripture
အခန္း(၁) သန္႔ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာ သမၼာက်မ္းစာ
၁။ သဘာ၀တရား၏အလင္းႏွင့္ ဖန္ဆင္းျခင္းဆိုင္ရာ အမႈအရာမ်ားႏွင့္ ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ထားပုံတို႔မွ
ဘုရားသခင္၏ ေကာင္းျမတ္ျခင္း၊ ဥာဏ္ပညာေတာ္ႏွင့္ တန္ခိုးေတာ္တို႔ကို က်ယ္ျပန္႔စြာ ေဖာ္ျပေပး
ထားျခင္းေၾကာင့္ လူတို႔တြင္ ဆင္ျခင္ေပးစရာမရွိျဖစ္ခဲ့ရေသာ္လည္း ထိုအရာမ်ားသည္ ကယ္တင္ျခင္း
အဖို႔အလို႔ငွာ ဘုရားသခင္အားသိရွိရန္ႏွင့္ သူ၏အလိုေတာ္မ်ားကို သိေစရန္ လုံေလာက္ျခင္းမရွိပါ။
ထို႔ေၾကာင့္ဘုရားသခင္သည္ အခ်ိန္ကာလအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔တြင္ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာနည္းလမ္းမ်ားျဖင့္ မိမိ
ကိုယ္ကိုေဖာ္ျပရန္ႏွင့္ မိမိ၏အလိုေတာ္တို႔ကို အသင္းေတာ္အားေဖာ္ျပေပးရန္လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။
ထို႔ေနာက္ ေဖာ္ျပခဲ့သမွ်ေသာ အေၾကာင္းအရာအားလုံးတို႔ကို ေရးသားမွတ္တမ္းတင္ေစခဲ့သည္။
ထိုသို႔ျပဳရျခင္းငွာ - သမၼာတရားကိုေကာင္းမြန္စြာထိန္းသိမ္းထားရွိႏိုင္ရန္ႏွွင့္ ျပန္႔ပြားေစရန္၊ အသင္း
ေတာ္သည္ အေသြးအသား၏ေဖာက္ျပန္မႈ၊ စာတန္ႏွင့္ ဤေလာက၏ရန္လိုမုန္းတီးမႈကို ဆန္႔က်င္ၿပီး
ပိုမိုေသခ်ာစြာ တည္ေဆာက္ကာ ႏွစ္သိမ့္ျခင္း ရရွိေစရန္ျဖစ္သည္။
ဤအခ်က္မ်ားက သန္႔ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာ သမၼာက်မ္းစာေတာ္ကို မရွိမျဖစ္လိုအပ္သည့္ က်မ္းျဖစ္ေစ
သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေရွးအခါ၌ ဘုရားသခင္သည္ မိမိ၏အလိုေတာ္ကို မိမိ၏လူတို႔အား
ျဖင့္ ေဖာ္ျပေပးျခင္းမွာ ယခုကာလတြင္ ရပ္တန္႔သြားခဲ့ၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
၂။ သန္႔ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာ သမၼာက်မ္းစာ (သို႔) ေရးသားထားေသာ ဘုရားသခင္၏ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္
တည္းဟူေသာ အမည္နာမေအာက္တြင္ ဓမၼေဟာင္းႏွင့္ဓမၼသစ္က်မ္းတို႔တြင္ ပါ၀င္ေသာ က်မ္းေစာင္
မ်ားပါ၀င္သည္။ ၄င္းတို႔မွာ -
ဓမၼေဟာင္းက်မ္း
ကမာၻဦးက်မ္း ေဒသနာက်မ္း
ထြက္ေျမာက္ရာက်မ္း ေရွာလမုန္သီခ်င္း
၀တ္ျပဳရာက်မ္း ေဟရွာယအနာဂတၱိက်မ္း
ေတာလည္ရာက်မ္း ေယရမိအနာဂတၱိက်မ္း
တရားေဟာရာက်မ္း ေယရမိျမည္တမ္းစကား
ေယာရွဳမွတ္စာ ေယဇေက်လအနာဂတၱိက်မ္း
တရားသူႀကီးမွတ္စာ ဒံေယလအနာဂတၱိက်မ္း
ရုသ၀တၱဳ ေဟာေရွအနာဂတၱိက်မ္း
ဓမၼရာဇ၀င္ပထမေစာင္ ေယာလအနာဂတၱိက်မ္း
ဓမၼရာဇ၀င္ဒုတိယေစာင္ အာမုတ္အနာဂတၱိက်မ္း
ဓမၼရာဇ၀င္တတိယေစာင္ ၾသဗဒိအနာဂတၱိက်မ္း
ဓမၼရာဇ၀င္စတုတၳေစာင္ ေယာန၀တၳဳ
ရာဇ၀င္ခ်ဳပ္ပထမေစာင္ မိကၡာအနာဂတၱိက်မ္း
ရာဇ၀င္ခ်ဳပ္ဒုတိယေစာင္ နာဟုံအနာဂတၱိက်မ္း
ဧဇရမွတ္စာ ဟမကၠဳတ္အနာဂတၱိက်မ္း
ေနဟမိမွတ္စာ ေဇဖနိအနာဂတၱိက်မ္း
ဧသတာ၀တၳဳ ဟဂ္ဂဲအနာဂတၱိက်မ္း
ေယာဘသတၳဳ ဇာခရိအနာဂတၱိက်မ္း
ဆာလံက်မ္း ဇာခရိအနာဂတၱိက်မ္း
သုတၱံက်မ္း မာလခိနာဂတၱိက်မ္း
ဓမၼသစ္က်မ္း
ရွင္မႆဲခရစ္၀င္ တိေမာေသၾသ၀ါဒစာပထမေစာင္
ရွင္မာကုခရစ္၀င္ တိေမာေသၾသ၀ါဒစာဒုတိယေစာင္
ရွင္လုကာခရစ္၀င္ တိတုၾသ၀ါဒစာ
ရွင္ေယာဟန္ခရစ္၀င္ ဖိေလမုန္ၾသ၀ါဒစာ
တမန္ေတာ္၀တၳဳ ေဟၿဗဲၾသ၀ါဒစာ
ေရာမၾသ၀ါဒစာ ရွင္ယာကုပ္ၾသ၀ါဒစာ
ေကာရိႏသုၾသ၀ါဒစာ ရွင္ေပတရုၾသ၀ါဒစာပထမေစာင္
ဂလာတိၾသ၀ါဒစာ ရွင္ေယာဟန္ၾသ၀ါဒစာပထမေစာင္
ဧဖက္ၾသ၀ါဒစာ ရွင္ေယာဟန္ၾသ၀ါဒစာဒုတိယေစာင္
ဖိလိပၸိၾသ၀ါဒစာ ရွင္ေယာဟန္ၾသ၀ါဒစာတတိယေစာင္
ေကာေလာသဲၾသ၀ါဒစာ ရွင္ယုဒၾသ၀ါဒစာ
သက္သာေလာနိတ္ၾသ၀ါဒစာပထမေစာင္ ဗ်ာဒိတ္က်မ္း
သက္သာေလာနိတ္ၾသ၀ါဒစာဒုတိယေစာင္
ထိုက်မ္းစာရွိသမွ်တို႔သည္ ယုံၾကည္ျခင္းႏွင့္အသက္တာအတြက္ နည္းဥပေဒသအျဖစ္ ဘုရားသခင္
မႈတ္သြင္းေပးေတာ္မူျခင္းျဖစ္သည္။
၃။ Apocrypha (က်မ္းငယ္မ်ား) ဟုေယဘုယ်ေခၚေ၀ၚသည့္က်မ္းမ်ားသည္ ဘုရားသခင္မႈတ္သြင္းေရး
သားထားျခင္းမဟုတ္ေသာေၾကာင့္ ၄င္းတို႔သည္ သမၼာက်မ္းစာ၌ ေဘာင္၀င္သည့္အစိတ္အပိုင္းတခု
မဟုတ္ပါ။ ထို႕အတြက္ေၾကာင့္ ၄င္းက်မ္းမ်ားသည္ ဘုရားသခင္၏ အသင္းေတာ္ထဲတြင္ မည္သည့္
ၾသဇာမွ်သက္ေရာက္ျခင္းမရွိၾကပါ။ ၄င္းအျပင္အျခားနည္းမ်ားျဖင့္ အျခားစာေပမ်ားထက္ပို၍ ကိုးကား
ျခင္း (သို႔) အသုံးျပဳျခင္းလည္း မျပဳလုပ္ရပါ။
၄။ သမၼာက်မ္းစာ၏အခြင့္အာဏာအေပၚ ယုံၾကည္၍နာခံျခင္းရွိရန္ တစ္စုံတစ္ေယာက္၏သက္ေသခံခ်က္
(သို႔) အသင္းေတာ္၏သက္ေသခံခ်က္မ်ားေပၚတြင္ တည္ရွိျခင္းမဟုတ္ဘဲ ထိုအခြင့္အာဏာသည္
က်မ္းမ်ားကို ေရးသားခဲ့ေသာ စာေရးသူ - ဘုရားသခင္ (သူကိုယ္တိုင္ပင္သမၼာတရားျဖစ္ေတာ္မူ၏)
အေပၚ၌သာလုံး၀ဥႆုံ တည္ရွိသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္မူ သမၼာက်မ္းစာသည္ ဘုရားသခင္၏ႏႈတ္က
ပတ္ေတာ္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ျဖစ္သည္။
၅။ အသင္းေတာ္၏ သက္ေသခံခ်က္ေၾကာင့္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔သည္ သန္႔ရွင္းေသာသမၼာက်မ္းစာေတာ္ျမတ္အ
ေပၚတြင္ မလြဲမေသြႀကီးမားေသာ ယုံၾကည္ျခင္းမ်ိဳးရွိၾကရန္ ၾသဇာလႊမ္းမိုးျခင္းခံၾကရသည္။ ထို႔အျပင္
- ထိုက်မ္း၌ပါ၀င္ေသာ ေကာင္းကင္၏သေဘာသဘာ၀
- သြန္သင္ခ်က္မ်ား၏တန္ခိုးေတာ္
- ေရးသားပုံ၏ ဂုဏ္သေရရွိျခင္း
- ပါ၀င္သည့္ အစိတ္အပိုင္းအားလုံးတို႔၏ ညီညြတ္မႈ
- အရာခပ္သိမ္း၏ရည္ရြယ္ခ်က္ ( ဘုရားသခင္၏ဘုန္းေတာ္ကိုထင္ရွားေစရန္ျဖစ္သည္)
- လူသားမ်ား၏ ကယ္တင္ျခင္းအတြက္တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းကိုေဖာ္ျပရာတြင္
- ျပည့္စုံျခင္း
- အလြန္ေကာင္းမြန္သည့္ အျခားေသာအရည္အေသြးမ်ားႏွင့္
- ထိုက်မ္း၏ ျပည့္၀စုံလင္ျခင္းတို႔မွာ -
သမၼာက်မ္းစာသည္ ဘုရားသခင္၏ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ခိုင္လုံစြာ ေဖာ္ျပေပးသည့္
အေထာက္အထားမ်ားပင္ ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္ ထိုအရာမ်ားအားလုံးထက္ ကၽြႏ္ုပ္တို႔၏စိတ္ႏွလုံးထဲ၌ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္အားျဖင့္ သန္႔ရွင္း
ေသာ ၀ိညာဥ္ေတာ္၏ လုပ္ေဆာင္မႈေၾကာင့္ သမၼာက်မ္းစာေတာ္ျမတ္ကို ဘုရားသခင္၏ အတြင္း
သက္ေသအျဖစ္ ထိုက်မ္းစာသည္ မလြဲမွားႏိုင္ေသာ သမၼာတရားႏွင့္ ဘုရားသခင္၏အခြင့္အာဏာ
ျဖစ္သည္ ဆိုသည့္အခ်က္မ်ားအား သေဘာေပါက္လက္ခံႏိုင္ျခင္းႏွင့္ စိတ္ခ်ျခင္းမ်ားရွိေစျခင္းေၾကာင့္
ျဖစ္သည္။
၆။ ခပ္သိမ္းေသာအရာတို႔တြင္ ဘုရားသခင္၏ ႀကံစည္ေတာ္မူျခင္းလိုအပ္ရသည္မွာ- မိမိ၏ဘုန္းေတာ္ထင္
ရွားေစရန္လူသားတို႔၏ ကယ္တင္ျခင္း၊ ယုံၾကည္ျခင္းႏွင့္ အသက္တာတို႔အတြက္ျဖစ္ေၾကာင္း သမၼာ
က်မ္းစာ၌တိုက္ရိုက္ေဖာ္ျပ ေပးထားသည္။ မည္သည့္အခ်ိန္အခါ၌မဆို ထိုသမၼာက်မ္းစာ၌ မည္သည့္
အရာကိုမွ် ထည့္သြင္းျခင္းမျပဳရပါ။ ၀ိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္ ခံရေသာ ရူပါရုံအသစ္မ်ားႏွင့္ လူတို႔၏
အစဥ္အလာမ်ားကိုလည္း ထည့္သြင္းျဖည့္စြက္ျခင္း မျပဳရပါ။ သို႔ေသာ္ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္တြင္ ေဖာ္ျပ
ေပးထားသည့္ ကယ္တင္ျခင္းအေၾကာင္းအရာမ်ားကို နားလည္ႏိုင္ရန္ ဘုရားသခင္၏ ၀ိညာဥ္ေတာ္
အားျဖင့္ အတြင္းသက္ေသအလင္းသည္ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ေၾကာင္း ကၽြႏ္ုပ္တို႔ သိမွတ္လက္ခံၾကရသည္။
တဖန္ဘုရားသခင္အားကိုးကြယ္ျခင္း၊ အသင္းေတာ္၏စည္းကမ္းမ်ား၊ လူတို႔ႏွင့္ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းတို႔၏
ျပဳမူဆက္ဆံျခင္းမ်ားကို သတိျပဳရမည္။ ၄င္းအရာမ်ားသည္ သဘာ၀တရား၏အလင္းႏွင့္ ခရစ္ယာန္
တို႔၏ ဥာဏ္အေျမာ္အျမင္ျဖင့္ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္၏ ေယဘုယ်အေျခခံအတိုင္း ျဖစ္ေစရမည္။ ၄င္းအရာ
မ်ားကို အၿမဲစြဲကိုင္ရမည္။
၇။ သမၼာက်မ္းစာ၌ ေဖာ္ျပထားေသာအရာအားလုံးတို႔တြင္ တေျပးညီရွင္းလင္းျခင္းမရွိၾကသကဲ့သို႔ လူတိုင္း
၏နားလည္မႈသည္လည္း တစ္ပုံစံတည္း ရွိမေနၾကပါ။ သို႔ေသာ္ ကယ္တင္ျခင္းအတြက္ သိရွိရမည့္အ
ရာ၊ ယုံၾကည္လက္ခံက်င့္သုံးရမည့္အရာမ်ားကို သမၼာက်မ္းစာ၌ပင္ တစ္ေနရာရာ၌ ရွင္းလင္းစြာ ရွင္းျပ
ေပးထားျခင္းႏွင့္ အဓိပၸါယ္ေပၚလြင္ေအာင္ ေဖာ္ျပေပးထားျခင္းမ်ားရွိသျဖင့္ ေခတ္ပညာတတ္မ်ားအတြ
က္သာမကဘဲ ပညာတတ္မဟုတ္သည့္ သူမ်ားပင္ သာမန္အေထာက္အကူရရုံျဖင့္ လုံေလာက္သိနား
လည္ႏိုင္ၾကသည္။
၈။ ဓမၼေဟာင္းက်မ္းကို ေဟၿဗဲဘာသာစကား ( ဤဘာသာစကားသည္ ေရွးအခါက ဘုရားသခင္၏လူမ်ိဳး
ေတာ္တို႔ အသုံးျပဳေသာ ဘာသာစကားျဖစ္သည္။ ) ႏွင့္ ဓမၼသစ္က်မ္းကို ဂရိဘာသာစကားႏွင့္ေရးသား
ထားသည္။ ၄င္းဘာသာစကားမ်ားသည္ ထိုအခ်ိန္က ပတ္၀န္းက်င္ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ လူသိမ်ားေသာ ဘာ
သာစကားမ်ားျဖစ္သည္။ ထိုက်မ္း ႏွစ္ေစာင္လုံးသည္ ဘုရားသခင္က၀ိညာဥ္ေတာ္အားျဖင့္ မႈတ္သြင္း
၍ေရးသားေစခဲ့ျခင္းႏွင့္ သမိုင္းတစ္ေလွ်ာက္လုံးတြင္ မူလအေျခအေနအတိုင္း အံ့ၾသဖြယ္ေကာင္း
ေအာင္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ထား ႏိုင္ခဲ့မႈေၾကာင့္ အခြင့္အာဏာႏွင့္ျပည့္စုံ ျခင္းျဖစ္သည္။ သို႔ျဖစ္၍
လည္း ဘာသာတရားႏွင့္ဆိုင္ေသာ အျငင္းပြားမႈမ်ား ရွိလာသည့္အခါတိုင္း ေနာက္ဆုံး၌ အသင္းေတာ္
သည္ သမၼာက်မ္းစာအတိုင္းသာ ကိုးကားဆုံးျဖတ္ၾကေလသည္။
သို႕ေသာ္ သမၼာက်မ္းစာကို ဖတ္ရွဳေလ့လာေ၀ငွခြင့္ရွိၾကသည့္ ဘုရားသခင္၏ သားသမီးတိုင္းသည္မူ
မူရင္းဘာသာစကားအတိုင္း နားလည္တတ္ေျမာက္ျခင္းမရွိၾကပါ။ ထို႕ေနာက္ သူတို႕အားလုံးသည္
သမၼာက်မ္းစာအား ဘုရားသခင္ကို ရိုက်ိဳးျခင္းျဖင့္ ေလ့လာဖတ္ရွဳရန္ မိန္႔ေတာ္မူခ်က္ေၾကာင့္ က်မ္းစာ
အားလူမ်ိဳးေပါင္းစုံ နားလည္ႏိုင္မည့္ ဘာသာစကားကို ဘာသာျပန္ဆိုရန္ ျဖစ္ေပၚလာခဲ့သည္။ ဤသို႔
ျဖင့္ ဘုရားသခင္၏ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္သည္ လူအမ်ားထံသို႔ ပ်ံႏွံ႔ႏိုင္ရုံသာမက ဘုရားသခင္အား မွန္
ကန္စြာ ၀တ္ျပဳကိုးကြယ္လာႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။ ၄င္းအျပင္ သမၼာက်မ္းစာအားျဖင့္ စိတ္ရွည္သည္းခံျခင္း
ႏွင့္ ႏွစ္သိမ့္ျခင္းအားျဖင့္ ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းလည္း ရွိလာေပမည္။
၉။ သမၼာက်မ္းစာကို အနက္ျပန္ရန္ မွီျငမ္းအားထားထိုက္ဆုံးေသာ အေျခခံဥပေဒသမွာ သမၼာက်မ္းစာပင္
ျဖစ္သည္။ ထို႕ေၾကာင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ က်မ္းခ်က္မ်ား၏ မွန္ကန္ျပည့္စုံေသာ အဓိပၸါယ္ကိုသိရွိလိုပါက
( ဤသုိ႔ေသာျဖစ္ရပ္မ်ိဳး မ်ားစြာမရွိပါ ) ထိုအေၾကာင္းအရာအား ပိုမိုရွင္းလင္းစြာ ေဖာ္ျပထားသည့္ အ
ျခားက်မ္းပိုဒ္မ်ား၌ ေလ့လာျခင္းအားျဖင့္ နားလည္သေဘာေပါက္ေအာင္ ျပဳလုပ္ရမည္ျဖစ္သည္။
၁၀။ ဘာသာေရးယုံၾကည္ခ်က္ဆိုင္ရာ ပဋိပကၡမ်ားအားအဆုံးအျဖတ္ေပးျခင္း၊ အသင္းေတာ္ညီလာခံမ်ား၏
အဆုံးအျဖတ္ေပးျခင္း၊ ေရွးေခတ္စာေရးသူမ်ား၏ သေဘာထားမ်ား၊ လူတို႔၏သြန္သင္ျခင္းမ်ား၊ သီး
ျခား ၀ိညာဥ္မ်ားသည္ စိစစ္ျခင္းျပဳရမည္။ ထိုိသို႔ျပဳရာတြင္ မည္သည့္ဆုံးျဖတ္ခ်က္အေပၚအတည္ျပဳရ
မည္ဆိုသည္မွာ - သမၼာက်မ္းစာအားျဖင့္ စကားေျပာလ်က္ရွိေသာ သန္႔ရွင္းေသာ၀ိညာဥ္ေတာ္မွတပါး
အျခားအရာမရွိပါ။
ဤေနရာတြင္ အခန္း (၁) ၿပီးဆုံးပါသည္။
အခန္း (၂) အားဆက္လက္ေဖာ္ျပေပးသြားပါမည္။
0 comments:
Post a Comment